Lead Image

Between eba and gari

Print print Email email Share Share


In 2000, I walked into a buka in Enugu and asked for “Eba”. The request seemed to make time stand still. The askance look on the server’s face prompted a quick embarrassed retreat on my part: “Gari!” The man who drove me there said there was something the Igbos called someone like myself, someone who comes from the part of Nigeria that I come from, walks into a local buka and doesn’t know to ask for gari; the word is “ofemanu.” By definition, I was from a people famed for greasy stews i.e. the Yoruba.

Even then, it struck me as a somewhat makeshift appellation. In comparison to fang or edi ka ikong cooked in half-an-eva-water-bottle of palm oil, the Yoruba pot of stew with its paltry three cooking spoons of groundnut oil is lean cuisine.

However, did we legitimately earn that disingenuous title? It became apparent that ofemanu was like the aj’okuta ma mu’mi that the Yoruba use to describe the Igbos, literally translating as: that person that eats rocks and needs no water to push them down. Ultimately these terms are an informal disdain of otherness.

Nothing out of the ordinary, except that it is interesting that the disdain is directed at and through what “others” are eating. The French call the British “roast beef”.

The British return the honour by calling the French “froggies” or something along that line. “Roast beef” means the British can’t be bothered to make an effort about their food. They are food plebs who after all the years that culture and food have been intricately intertwined in Europe are unrepentantly uncivilized, unprogressive.

“Froggies” means that though French cuisine has been described as the most progressive in the world, to the British, all it boils down to is the eating of frog legs; which really must be just a national pretension. The Yoruba and Igbo are supposedly living in the same country but geographically we are very like the French and British, and worse; no Euro channel.

Nigeria may well divide along the lines of eba and gari. There are intrinsic differences, which I will describe with a recap of my first attempt at making gari for my parents-in-law. By the way, my in-laws are not Igbos, they are from Ikom LGA in Cross River State. But as I was solicitously advised by a Yoruba male relative, everyone from Ore upwards is “Igbo” and anyone from Kwara upwards is a “Mala”, and insisting that my husband is not from Calabar, but from Northern Cross River, makes things altogether more dicey since everyone knows “they” eat people from Ugep upwards! My in-laws requested for gari, I made preparations for eba. I put a little water in a pot and set it to boil. I got out a little teacup and measured some gari into the boiling water. I stirred it, leaving it on the fire. I took it off the fire and presented it to my in-laws.

They were not impressed. My mother-in-law was unequivocal in her comments about my cooking. I did not understand what her problem was as she did not understand mine. Here was how to make proper gari: one boiled the water and took it off the fire; one immediately filled the boiling water with sufficient amounts of gari. One stirred and turned the mixture until it was a smooth solid mound.

It was hardly rocket science! I did not say that it was not the way we made eba where I came from. I did not say that my mother used to call out from the next room “...leave that eba on the fire, I didn’t tell you I wanted eba Igbo!” The desired end product of making eba was not solid but precarious, almost sludge. It would appear I had crossed the border, no use protesting when we were speaking different languages.

The bone of contention was clearly the consistency of the cooked gari and to a lesser extent the quantity. In retrospect, I must also have insulted my mother-in-law by the quantity of eba that I made that day, and left some suspicion of innate stinginess.

“Aj’okuta ma mu’mi,” the title that the Yoruba have given everyone from Ore to Kwara, would appear to be even more disingenuous than ofemanu. This is something I did not fully understand till my thirties; the distinction between eating gari and drinking gari where the Yoruba eat and drink the same gari.

For my husband’s people, eating-gari is yellow gari, which is the descriptive colour by virtue of the addition of palm oil. And palm oil is a lubricant that helps the so-called rocks pass comfortably down through the oesophagus down to the stomach.

The Yoruba gari, which is fermented far longer, is reserved mainly for drinking and interestingly is something of a delicacy. In the South-South, both raw gari and cooked gari are called gari. To the Yoruba, raw gari is gari and cooked gari is eba. So the joke is on the Yoruba who do not understand that there is an art to the eating of rocks.

Back
Dear Reader.
While we value your feedback we may block inappropriate comment. Please feel free to respond to new comments. Note also that 234NEXT bears no responsibility for what readers post and is not liable for any form of impersonation.

Reader Comments (30)


Posted by jide on Nov 23 2009

LOL!!! Oti fi erin pa mi ku!!! (died from laughter)

Posted by chaichow on Nov 23 2009

well said...lol

Posted by BABS on Nov 23 2009

Interesting piece! Funny how the healthy rivalry between the Igbos and Yoruba can be captured through food. I have an Igbo girlfiend who will cook things differently. For me, it is expected and would rather eat graciuosly. To think my style of cooking to be superior would be arrogant. She once cooked for my friends and I, but my friends were little impressed as they wanted the eba the Yoruba way. I guess that is a price we must pay for breaking the ethnic divide in our search for love.

Posted by Bee on Nov 23 2009

lwkmd........I live with people from the south south and they constantly accuse me that 'yourubas' don't know how to enjoy food, starting from their bole with roast fish, they don't understand how we eat boli with groundnut, or why we soak our drinking garri in a lot of water......

Posted by John on Nov 23 2009

Let me leave my alter ego for a second. Brilliant piece! Loved it! Sitting in my office in London laughing my head off! It is 8.00am on Monday! The banks in America must be wondering-he is in a happy mood this morning! Back to alter-ego John. What are you saying! Garri! Eba! No! Let me tell you something you do not seem to understand, Garri eaten in the East is the only proper way to cook! How can you leave it on the fire? Very soon, you will say that it should be boiled like amala! Go an learn how to cook Garri please!

Posted by Ijay on Nov 23 2009

Ofe mmanu lol!! having been in the Western part of Nigeria this past 13 yrs by virtue of school and work, I have come to appreciate the differences in gari and eba. I do like eba. its softer agreed and usually served hot. Igbos are not so emphatic about hotness. But I still cant stick yoruba soups thank you. The 'ofe mmanu' is well deserved really, cos the oil just stares you in the face. The palm oil in Edi kankong is at least camouflaged by the plentiful nutritious veggies.

Posted by Gerard Onochie on Nov 23 2009

Very funny write up and again reinforces the deep diversity within Nigerian groups and even within people with some similarity in language they are differences. I am from Delta State North ( Anioma ) and I never could understand why mots yoruba people cooked with so much oil and in particular the mixing of okra with stew...yuk. The Igbos across the Niger..er actually after Onitsha to be precise have a fascination with orkazi which I detest. But truth be told despite by comments Nigerian cuisine from all regions is still the best. Speaking of which I wonder what soup I will cook today with that "brown stuff" called amala!!!..lol ONE NIGERIA ONE LOVE!!!!!!!!

Posted by Michael Toye Faleti on Nov 23 2009

Haha. It is quite funny that garri is just garri with cold water but eba with boiling water in Yoruba culture. However, I think the Ofe mmanu issue is a result of bad cooking habit that if you put more palm oil, the soup becomes richer, which of course isn't true. In fact two cooking spoons of oil is usually enough for most of our hot vegetable soups like efo riro, egusi, mixed okra and melon, Ofe Onugbu, Banga and Oha soup etc. You should buy my ebook of Classic Nigerian Food Recipes. http://www.business-travel-nigeria.com/nigerian-food-recipes.html

Posted by Colophon on Nov 23 2009

My people: When you mangle the spelling of these most delicious of Nigerian dishes - afang and edikang ikong - you mangle the delicacies themselves. There's the story of a man who walked into a most famous "Calabar" eatery at Ojuelegba. He orders for afang (note the spelling please!) and is duly served. After suspiciously inspecting the the soup, he asks for stew to add to the afang. The Calabar-lady owner of the establishment was so offended by the request she retreived the gari and afang, ordered the man out of the place, and asked him never to return. How could he want to bastardise the afang soup she had so lovingly prepared...for discerning customers! Please it is edikang ikong (soup lovingly prepared with little water), but lots of everything else that's good!

Posted by Amiphat on Nov 23 2009

Yemisi - I search for your articles the way monkeys search for salty bits of dry skin when grooming each other . Weird as that may, sound - I did not wish to in any way compete with your writing by using food or any other culinary act to describe my love for your articles. Your articles should be read and savoured in a leisurely manner and as a matter of great importance - necessary for the ..... ok - as my lecturer would say, "Ï am killing this comment with undue verbosity!!!" That being said, I was amused, entertained and educated by your article which made me laugh and brought back memories of life lived with Nigerians from different parts of the country (happy to say I am the quintessential cosmopolitan Nigerian - been around Nigeria, sent a postcard, bought the t-shirt). More pure (hand-made-kuli-kuli-creating) groundnut oil to your cooking pot, more sharpness to your kitchen knives and indeed more spice on your spice-racks!!!

Posted by Chike on Nov 23 2009

Well said! Good one...Keep it up.

Posted by agaracha on Nov 23 2009

i think say na "ofe mmadu". that is "soup belonging to other people". meaning yoruba no get their own correct soup.

Posted by Omo Alhaja on Nov 23 2009

Ofe mmanu is well deserved. It means literally "oil soup". It comes from the Yoruba tendency to fry oil, pepper (plenty of it!!!) and tomatoes and call it "obe ata"; then eat it with EVERYTHING from eba to eko todundun to rice to dodo. Obe ata is the Yoruba man's constant companion.

Posted by Chioma on Nov 23 2009

For health reasons, I think the yorubas shd reduce their oil intake as thats d sole reason why they gain alot of weight.The igbo style of making garri is the bum and I hardly stay for days without eating garri even when outside the country.

Posted by Madam on Nov 23 2009

I was brought up in Lagos, but as a bonafide Igbo woman I can count on one hand how many times I've eaten, Eba, the yoruba way. It's just not it, it's always tooo soggy and soft. I mean who eats garri like that? Oh sorry, it's these ndi ofe mmanu.I think I prefer to eat amala when i'm a yoruba party than eat that thier eba. Great article, makes me homesick and miss my mom's cooking.

Posted by Bayo on Nov 24 2009

Very similar to my experience. I had an Igbo girlfriend during NYSC and she and some other Deltans called me Ofenmanu and I never relented in callng them ajokuta ma momi. Nice article indeed

Posted by LAYINKAD on Nov 26 2009

Whether it is called EBA,GARRI or TEBA,.....though tribes,toungues and tastes may differ in brotherhood we stand .

Posted by Emmanuella on Nov 26 2009

I was virtually tongue-tied when I read your article, Yemisi. Ah, Oga Ikhide truly recommended a good piece for us to read and debate on. I laughed through my nose when I read reactions to your piece. Kai, it was wonderful! This is an article that definitely would bring out the culinary skills that can only be made verbal, in this case. It was as if I was watching a game of fencing here! Very entertaining indeed!!! At least, the good thing about this is that there's some kind of unity in diversity. Wow, what a read!!!

Posted by Unity on Nov 27 2009

Brilliant article Yemisi, it goes to show that diversity is not just international, it exists locally as well. The most important thing is to acknowledge, respect and appreciate our differences. Something is not ideal just because it is done differently elsewhere. I am Yoruba and enjoy cooking meals from different parts of Nigeria for my family (efo elegusi, efo riro, okra, ogbono soup, egbono mixed with okra, bitter leaf soup, edikang ikong etc). CHIOMA, learn to be more constructive with your comments. Weight gain is across the board, not specific to a particular tribe, and your health advice should be directed nation wide. This is individual preference/choice, eat whatever you enjoy(paying attention to your health needs/healthy eating) and don't attach negativity to others'. UNITED WE STAND, UP NIGERIA.

Posted by PJ on Nov 27 2009

What a great talent you are. I am convinced that you are a food journalist and you should be in the business full time. I would be honoured to have you review my restaurant. Your articles are well thought of and researched. You are a blessing to us Nigerian food lovers in the diaspora. @ Michael Toye Faleti, thank you for putting the book together. I have been looking fo rone like this. Hope to order soon. God bless you

Posted by SA on Mar 02 2010

I'm very confused! I've always made my eba off the fire but I am Yoruba, does that mean I have always made it the Ibo way? In fact I use a kettle, no need for the fire when making small quantities! Maybe that one is London eba sha....



post a comment

Your name: *



* = Required information